YouTube海外展開&マーケティング戦略まとめ
翻訳して世界に向けた動画を作ることが必要です
YouTubeの翻訳導入の壁を感じていませんか?
UniVerseなら業界最安値、最速で27億人へアプローチすることが可能です

他社との比較

UniVerse
料金体系
月額4,980円(使い放題)
翻訳対象
タイトル・説明文のみ(字幕なし)
対応言語数
28言語
納期・速度
最短1分(自動反映)
YouTubeへの反映
タイトル・説明文を自動登録
決済方法
クレジットカード
向いているケース
コストを抑えつつ多言語発見性を強化したい
主な対象ユーザー
個人YouTuber、一人で運営しているチャンネル、これから始める人
最安値&28言語翻訳
他社A
料金体系
1,000円/分
翻訳対象
字幕・タイトル・説明文+SEO対策
対応言語数
英語特化 + 機械翻訳で15言語
納期・速度
48時間以内
YouTubeへの反映
サムネイル用英語ワード共有も
決済方法
不明
向いているケース
性を強化したい
英語圏特化・SEO強化したい
主な対象ユーザー
英語圏向けに特化したい中〜上級者
最安値&28言語翻訳
他社B
料金体系
要見積
翻訳対象
字幕・ナレーション・動画編集まで対応
対応言語数
80言語以上
納期・速度
要確認(制作+翻訳含む)
YouTubeへの反映
字幕/ナレーション設定まで
決済方法
銀行振込など(企業対応)
向いているケース
高品質なナレーション付き動画制作を望む企業
主な対象ユーザー
海外向け企業・高品質動画制作を求める法人
最安値&28言語翻訳
他社C
料金体系
848円〜/分
翻訳対象
字幕・タイトル・説明文
対応言語数
15言語
納期・速度
48時間以内
YouTubeへの反映
字幕設定から対応
決済方法
銀行振込
向いているケース
全方位翻訳を一括依頼したい人
主な対象ユーザー
字幕含めて外注したい個人・法人
最安値&28言語翻訳
question

よくあるご質問

Q
Q1.UniVerseはなぜ字幕ではなく、タイトルと説明文だけを翻訳しているのですか?

A. UniVerseは、動画の字幕翻訳ではなく「タイトル」と「概要欄(説明文)」の翻訳に特化しています。
理由は大きく2つあります。

  1. 費用を抑えられるから
    字幕翻訳や動画内テキスト翻訳は時間もコストもかかりますが、タイトルと説明文だけに絞ることで、低価格でのサービス提供が可能になります。
  2. YouTubeの最新動向に適応しているから
    現在、YouTubeは「オートダビング機能」により、視聴者が自分の母国語で自動的に音声を翻訳して視聴できる仕組みを提供し始めています。今後は字幕がなくても、視聴者が自分の言語で動画を楽しめる時代になります。
    そのため、重要なのはYouTubeのアルゴリズムや検索クローラーに動画を多言語で認知させることです。タイトルと説明文を翻訳することで、海外ユーザーにも見つけてもらいやすくなります。
Q
Q2.UniVerseはどうやって自動翻訳していますか?

A. UniVerseは、世界的に評価の高い翻訳サービス「DeepL API」を利用しています。DeepLは自然で正確な翻訳に定評があり、文脈やニュアンスも考慮した変換が可能です。UniVerseでは、DeepLのAPIキーをユーザー自身が設定することで、直接APIにアクセスし、高品質な翻訳を行います。

Q
Q3.翻訳可能な言語は何がありますか?

A. 英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、オランダ語など、世界主要言語を含む28言語に対応しています。

Q
Q4. 利用開始までの流れと必要な設定を教えてください。

A. 手順は次の通りです。

  1. UniVerseの月額プランに登録
  2. APIキーを取得(無料または有料プラン)
  3. UniVerseのアプリにAPIキーと翻訳したいYouTube動画URLを入力
  4. 自動で翻訳・多言語タイトル・説明文のアップロード完了
Q
Q5. 自動翻訳で再生回数や登録者は本当に増えますか?

A. 多言語対応は、海外ユーザーが動画を理解できるようになるため、視聴者層の拡大が期待できます。ただし、翻訳だけで再生数が保証されるわけではなく、動画の内容・タイトル・サムネイルなども重要です。

Q
Q6. 翻訳の精度はどれくらいですか?

A. 自然な文章を生成する高精度な自動翻訳を採用しています。ただし、固有名詞や業界特有の専門用語は意図しない翻訳になる場合があります。必要に応じて、翻訳結果を編集することをおすすめします。

Q
Q7. 動画1本から利用できますか?

A. はい、可能です。UniVerseでは最低利用本数の制限はありません。1本単位から気軽に試せます。

Q
Q8. 翻訳後のタイトルや概要欄を自分で編集できますか?

A. 可能です。UniVerseが自動で翻訳した後、YouTubeの管理画面から自由に修正・編集ができます。

Q
Q9. 支払い方法は何がありますか?

A. 現在はクレジットカード決済(Visa / MasterCard / JCBなど)に対応しています。

Q
Q10. 固有名詞やブランド名は正確に翻訳されますか?

A. 固有名詞はできる限り原文のまま保持しますが、文脈によっては翻訳される場合があります。必要に応じて手動で修正してください。

Q
Q11. 歌詞や詩の翻訳はできますか?

A. 技術的には可能ですが、歌詞や詩は比喩表現や韻を含むため、意味やニュアンスを完全に再現するのは難しい場合があります。

Q
Q12. 日本語→外国語だけでなく、外国語→日本語翻訳もできますか?

A. はい、可能です。UniVerseは双方向の翻訳に対応しています。

Q
Q13. 翻訳後のデータをダウンロードできますか?

A. はい、可能です。翻訳結果をTXTやCSVなどの形式で保存し、YouTube以外の用途にも利用できます。

記事URLをコピーしました