誰でもできる!UniVerseアプリの使い方完全ガイド
takeyoshi
YouTubeサブスク型翻訳アプリ|UniVerse
UniVerseは月額課金制のシンプルなプラン設計です。
外注翻訳や従量課金型サービスのように「動画1本ごとに数千円かかる」モデルではなく、定額で使い放題。
動画をアップロードすればするほどコストパフォーマンスが高くなります。
→ 1ヶ月に10本翻訳すると 50,000円〜200,000円 かかるのが一般的。
仮に「月10本の動画を英語・スペイン語・中国語・韓国語に翻訳」するとします。
→ UniVerseを使えば 1/10以下のコスト に抑えられる計算になります。
外注していた時は月5万円以上かかっていましたが、UniVerseに切り替えてから固定費4,980円だけで済み助かっています。
UniVerseを利用するようになり、海外からの視聴&コメントが急増しました。
再生単価の高いアメリカからの流入が増え、収益が2倍になりました。
項目 | UniVerse | 外注翻訳 | Vrew / Papercup | Google翻訳 |
---|---|---|---|---|
月額料金 | 4,980円(定額) | 1本5,000〜20,000円 | 従量課金 | 無料 |
本数制限 | 無制限 | 依頼ごと | 従量制限あり | 無制限(手動) |
言語数 | 28言語 | 言語数ごとに費用追加 | サービスごとに異なる | 100+(精度低) |
翻訳対象 | タイトル・説明文 | 全文 | 字幕中心 | 手入力 |
精度 | 高(DeepL利用) | 高 | 中 | 低 |
自動反映 | あり | なし | 一部あり | なし |
UniVerseの料金プランは、月額4,980円の定額制で無制限翻訳というシンプルな仕組みです。
外注翻訳や従量課金型サービスに比べ、コストを大幅に削減できるのが最大の強みです。
海外展開を狙うYouTuberや企業チャンネルにとって、UniVerseは費用対効果が最も高い翻訳ソリューションと言えるでしょう。